Понимаю

מֵבִין

[ мэви́н ]

Глагол (Пиэль), настоящее время, ед.ч., м.р.
Корень: ב-י-ן

Формы слова

Женский род (Ед.ч)
מְבִינָה
[мэвина́]
Мн. число (Муж)
מְבִינִים
[мэвини́м]
Мн. число (Жен)
מְבִינוֹת
[мэвино́т]

📖 Перевод

Понимаю

Форма настоящего времени (Бинъян Пиэль) от глагола לָבִין (лавин) в значении 'понимать', 'осмысливать', 'разбираться в чем-либо'. Используется для обозначения текущего процесса понимания.

💬 Примеры использования

אֲנִי מֵבִין אֶת הַכְּלָלִים שֶׁל הַמִּשְׂחָק.

Ани́ меви́н эт hа-клали́м шель hа-мисха́к.

Я понимаю правила игры.

הוּא לֹא מֵבִין מָה אַתָּה אוֹמֵר.

hУ ло́ меви́н ма ата́ омэ́р.

Он не понимает, что ты говоришь.

אַתְּ מֵבִינָה אֶת הַתַּרְגִּיל?

Ат меви́на эт hа-тарги́ль?

Ты (ж.р.) понимаешь упражнение?

💡 Совет по запоминанию

Корень ב-י-ן связан с идеей 'различать' или 'разделять' (отсюда 'понимать' как способность различать идеи). Запомнить можно через слово 'בן' (бен - сын), который должен 'понимать' правила.

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
Назад к списку слов