Жить

לָגוּר

[ лагу́р ]

Глагол (Пиэль)
Корень: ג-ו-ר

📖 Перевод

Жить

Жить, проживать, обитать в каком-либо месте (обычно в городе, стране или доме). В современном иврите это основной глагол для обозначения постоянного или длительного проживания.

💬 Примеры использования

אֲנִי גָּר בְּתֵל אָבִיב כְּבָר חָמֵשׁ שָׁנִים.

Ани гар бэ-Тэль Ави́в кэва́р хаме́ш шани́м.

Я живу в Тель-Авиве уже пять лет.

הֵם לֹא יָכְלוּ לָגוּר שָׁם בַּחֹרֶף.

Гем ло я́хлу лагу́р шам бахо́рэф.

Они не могли жить там зимой.

אֵיפֹה אַתָּה גָּר עַכְשָׁיו?

Эйфо ата́ гар ахша́в?

Где ты сейчас живешь?

💡 Совет по запоминанию

Корень ג-ו-ר связан с идеей пребывания, проживания. Запомнить можно через созвучие с русским словом 'гора' - чтобы жить где-то, нужно найти свою 'гору' или место для жилья.

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
Назад к списку слов