Еду
אֲנִי נוֹסֵעַ
[ани́ носэ́а]
Формы слова
Женский род (Ед.ч)
אֲנִי נוֹסַעַת
[ани́ носа́ат]
Мн. число (Муж)
אֲנַחְנוּ נוֹסְעִים
[ана́хну нос'и́м]
Мн. число (Жен)
אֲנַחְנוּ נוֹסְעוֹת
[ана́хну нос'о́т]
📖 Перевод
Еду
Форма настоящего времени (биньян Пиэль) глагола, означающего 'ехать', 'путешествовать', 'отправляться в путь'. В разговорном иврите часто используется для обозначения действия, происходящего сейчас или в ближайшем будущем.
💬 Примеры использования
אֲנִי נוֹסֵעַ לְתֵל אָבִיב מָחָר.
Ани носéа ле-Тель Ави́в маха́р.
Я еду в Тель-Авив завтра.
הוּא נוֹסֵעַ בָּרַכֶּבֶת עַכְשָׁו.
hУ носéа ба-ракéвет ахшáв.
Он едет на поезде сейчас.
לָמָּה אַתָּה נוֹסֵעַ לְבַדֶּךָ?
Ламá ата носéа левадéха?
Почему ты едешь один?
💡 Совет по запоминанию
Корень נ-ס-ע связан с движением, поездкой. Запомните: 'Нос' (нос корабля) всегда 'едет' (движется) по воде.