Еду

אֲנִי נוֹסֵעַ

[ани́ носэ́а]

Глагол (Пиэль, настоящее время, м.р., ед.ч.)
Корень: נ-ס-ע

Формы слова

Женский род (Ед.ч)
אֲנִי נוֹסַעַת
[ани́ носа́ат]
Мн. число (Муж)
אֲנַחְנוּ נוֹסְעִים
[ана́хну нос'и́м]
Мн. число (Жен)
אֲנַחְנוּ נוֹסְעוֹת
[ана́хну нос'о́т]

📖 Перевод

Еду

Форма настоящего времени (биньян Пиэль) глагола, означающего 'ехать', 'путешествовать', 'отправляться в путь'. В разговорном иврите часто используется для обозначения действия, происходящего сейчас или в ближайшем будущем.

💬 Примеры использования

אֲנִי נוֹסֵעַ לְתֵל אָבִיב מָחָר.

Ани носéа ле-Тель Ави́в маха́р.

Я еду в Тель-Авив завтра.

הוּא נוֹסֵעַ בָּרַכֶּבֶת עַכְשָׁו.

hУ носéа ба-ракéвет ахшáв.

Он едет на поезде сейчас.

לָמָּה אַתָּה נוֹסֵעַ לְבַדֶּךָ?

Ламá ата носéа левадéха?

Почему ты едешь один?

💡 Совет по запоминанию

Корень נ-ס-ע связан с движением, поездкой. Запомните: 'Нос' (нос корабля) всегда 'едет' (движется) по воде.

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
На главную