Жить

לָגוּר

[лагу́р]

Глагол (Пиэль)
Корень: ג-ו-ר

📖 Перевод

Жить

Жить, проживать, обитать в каком-либо месте (город, страна, дом). В современном иврите это основной глагол для обозначения места жительства.

💬 Примеры использования

אֲנִי גָּר בְּתֵל אָבִיב כְּבָר חָמֵשׁ שָׁנִים.

Ани́ га́р бэ-Тель Ави́в кэва́р хаме́ш шани́м.

Я живу в Тель-Авиве уже пять лет.

הֵם לֹא יִרְצוּ לָגוּר בַּכְּפָר.

hэм ло́ ирцу́ лагу́р ба-кфар.

Они не захотят жить в деревне.

אֵיפֹה אַתָּה גָּרָה עַכְשָׁו?

Эйфо́ ата́ гара́ ахша́в?

Где ты сейчас живешь?

💡 Совет по запоминанию

Корень ג-ו-ר связан с идеей 'быть чужим' или 'временно пребывать'. В современном иврите 'лагур' (לָגוּר) означает 'жить' или 'проживать' где-либо, часто подразумевая временное или постоянное место жительства.

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
На главную