доброй субботы
שַׁבָּת שָׁלוֹם
[шаба́т шало́м]
📖 Перевод
доброй субботы
Традиционное пожелание, которое произносят друг другу евреи в пятницу вечером (начало Шаббата) и в течение субботы, эквивалентное русскому 'Доброй субботы' или 'Мирной субботы'.
💬 Примеры использования
שָׁבוּעַ טוֹב! שַׁבָּת שָׁלוֹם!
Шавуа́ то́в! Шаба́т шало́м!
Хорошей недели! Доброй субботы!
אֲנִי יוֹצֵא לְבַקֵּר אֶת הַסָּבְתָּא. שַׁבָּת שָׁלוֹם!
Ани́ йоцэ́ леваке́р эт hа-савта́. Шаба́т шало́м!
Я иду навестить бабушку. Доброй субботы!
כָּל הַמִּשְׁפָּחָה כָּאן. שַׁבָּת שָׁלוֹם לְכֻלָּם!
Коль hа-мишпаха́ ка́н. Шаба́т шало́м лекула́м!
Вся семья здесь. Мирной субботы всем!
💡 Совет по запоминанию
Выражение состоит из двух слов: 'שַׁבָּת' (Шаббат, суббота) и 'שָׁלוֹם' (Шалом, мир). Это стандартное пожелание, которое говорят друг другу в пятницу вечером и в субботу.