Приходить

לָבוֹא

[лаво́]

Глагол (Пааль, инфинитив)
Корень: ב-ו-א

📖 Перевод

Приходить

Обозначает действие перемещения из одного места в другое, достижение какого-либо пункта, прибытие. В современном иврите используется для обозначения будущего времени (буду приходить/приду).

💬 Примеры использования

מָתַי תָּבֹא לַמְּשִׁימָה?

Мата́й таво́ ла-месима́?

Когда ты придешь на задание?

אֲנִי לֹא יָכוֹל לָבֹא לַמְּסִבָּה בְּעוֹד שָׁעָה.

Ани́ ло йахо́ль лаво́ ла-месиба́ бео́д шаа́.

Я не смогу прийти на вечеринку через час.

הַאִם הַדּוֹד שֶׁלְּךָ כְּבָר בָּא?

Га-им га-до́д шельха́ кева́р ба́?

Твой дядя уже пришел?

💡 Совет по запоминанию

Корень ב-ו-א очень древний, связан с движением 'внутрь' или 'к месту'. Запомнить можно через созвучие с русским словом 'войти' или 'взять' (в значении 'принести').

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
На главную