Весна

אָבִיב

[ави́в]

Сущ. (м.р.)

📖 Перевод

Весна

Весна. В современном иврите это название сезона, следующего за зимой и предшествующего лету. В древнееврейском языке также могло означать 'молодые колосья' или 'первые плоды'.

💬 Примеры использования

בָּא הָאָבִיב וְהַפֶּרַח פּוֹרֵחַ.

Ба́ hа-ави́в вэ-hа-пэ́рах порэ́ах.

Пришла весна, и цветок расцветает.

אֲנִי אוֹהֵב אֶת הָאֲבִיב בְּיִשְׂרָאֵל יוֹתֵר מִכֹּל.

Ани́ оhэ́в эт hа-ави́в бэ-Исраэ́ль йотэ́р ми-ко́ль.

Я люблю весну в Израиле больше всего.

מָתַי מַתְחִיל הָאָבִיב הַשָּׁנָה?

Мата́й матхи́ль hа-ави́в hа-шана́?

Когда начинается весна в этом году?

💡 Совет по запоминанию

Слово 'אָבִיב' (авив) связано с идеей начала, прорастания. Запомните: 'Авив' - это когда всё 'А' (отлично) и 'ВИ' (мы) начинаем жить заново после зимы.

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
На главную