Объятия

חִבּוּק

[хибу́к]

Существительное (средний род)
Корень: ח-ב-ק

Формы слова

Мн. число (Муж)
חִבּוּקִים
[хибуки́м]

📖 Перевод

Объятия

Акт обнимания, объятие, прижимание к себе в знак привязанности, любви или утешения. В современном иврите используется как существительное, образованное от глагола в биньяне Пиэль (לְחַבֵּק - обнимать).

💬 Примеры использования

הַיְּלָדִים רָצוּ לְחִבּוּק גָּדוֹל מֵהָאִמָּא.

Ха-йелади́м рацу́ лэхибу́к гадо́ль мэ-һа-има́.

Дети побежали за большим объятием от мамы.

אַחֲרֵי הַפְּרֵדָה הָיָה לָהֶם צֹרֶךְ בְּחִבּוּק.

Ахаре́й һа-преда́ һа́йа лаѓем цо́рех бэхибу́к.

После расставания им была нужна близость/объятие.

הִיא נָתְנָה לוֹ חִבּוּק חַם וְאָמְרָה: 'אֲנִי אוֹהֶבֶת אוֹתְךָ'.

Һи́ натна́ ло хибу́к хам вэ-а́мра: 'Ани́ оѓэ́вэт о́тха'.

Она дала ему теплое объятие и сказала: 'Я люблю тебя'.

💡 Совет по запоминанию

Слово происходит от корня ח-ב-ק, связанного с обхватом или объятием. Легко запомнить, если представить, что вы 'х'отите 'б'лизко 'к' обнять кого-то.

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
На главную