Молоко

חָלָב

[хала́в]

Существительное (м.р.)

📖 Перевод

Молоко

Белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих, используемая в пищу человеком. В современном иврите чаще всего имеется в виду коровье молоко.

💬 Примеры использования

אֲנִי שׁוֹתֶה כּוֹס חָלָב כָּל בֹּקֶר.

Ани шоте́ ко́с хала́в кол бо́кер.

Я пью стакан молока каждое утро.

הַאִם יֵשׁ לָנוּ עוֹד חָלָב בַּמַּקְרֵר?

Ха-им йеш ла́ну од хала́в ба-макре́р?

У нас еще есть молоко в холодильнике?

הַבֵּיצָה הַזֹּאת עֲשׂוּיָה מֵחָלָב.

Ха-бейца́ ха-зот асуйа́ ме-хала́в.

Эта яичница сделана с молоком.

💡 Совет по запоминанию

Слово очень древнее, восходит к семитским корням, обозначающим белую жидкость. Запомнить можно, ассоциируя с русским словом 'ХАЛВА' (сладость, которую часто едят с молоком, или просто созвучие).

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
На главную