So-so
כָּכָה וְכָכָה
[Kacha ve-kacha]
📖 Translation
So-so
An idiomatic expression used to describe something of average quality or a 'so-so' state, often in response to a question about well-being or the quality of an item.
💬 Usage Examples
אֵיךְ הַלְּשׁוֹן הָעִבְרִית? — כָּכָה וְכָכָה.
Eikh ha-lishon ha-ivrit? — Kacha ve-kacha.
How is the Hebrew language? — So-so.
מָה הָיָה הַסַּבָּב הָאַחֲרוֹן? — כָּכָה וְכָכָה, לֹא מַשְׁתִּי.
Ma haya ha-savav ha-aharon? — Kacha ve-kacha, lo mashti.
How was the last round? — So-so, it didn't impress me.
הַמָּקוֹם חָדָשׁ, אֲבָל הָאוֹכֶל הוּא כָּכָה וְכָכָה.
Ha-makom hadash, aval ha-okhel hu kacha ve-kacha.
The place is new, but the food is so-so.