To go
לָלֶכֶת
[Lalekhet]
📖 Translation
To go
The primary meaning is to move from one place to another on foot or by transport; it is also often used colloquially to denote the beginning of an action or departure.
💬 Usage Examples
אֲנִי צָרִיךְ לָלֶכֶת לַעֲבוֹדָה עַכְשָׁיו.
Aní tsaríkh lalékhet la'avodá akhsháv.
I need to go to work now.
מָתַי אַתָּה חוֹזֵר? אֲנִי רוֹצֶה לָלֶכֶת אִתְּךָ.
Matáy atá khozér? Aní rotsé lalékhet itkhá.
When are you coming back? I want to go with you.
בַּיְתָה, אֲנִי לֹא יָכוֹל לָלֶכֶת לַמָּחוֹז.
Báyta, aní lo yakhól lalékhet lamakhóz.
Home, I cannot go to the district.
💡 Memory Tip
Remember: LALEKHET (לָלֶכֶת) sounds similar to the Russian word 'lakat' (to lap, to lick water), but in Hebrew, it means 'to go'.